Gabriel Griffin is the founder/ organizer of Poetry on the Lake, an annual festival of poetry and culture on Lake Orta in Northern Italy. He edits a companion anthology to the annual festival and has two collections of verses to his name: Compagno and the Mouthbrooders and Transumanza. I chanced on Griffin while ‘flipping’ through the Poetry Kit newsletter, a monthly webzine to which I am happily subscribed.
He clutched at me in greeting and held tight with a slew of running commentaries that caught me choking. They formed a set, had the stunning title of Caught in the Net and held up a cluster of dark themes for measured investigation. I found a fisher of truths under whose impassioned gaze the human condition seemed comprehensible like a scurrying crab. In the Net are eleven poems, but just the three reviewed here hold my interest for obvious reasons.
Lament for an illegal immigrant, the first of a patchwork of compositions is a heart stopping ode to a shocking find.
No moon, but fishermen
are used to that and the sea’s chanting,
the descant of the nets.
…
Something didn’t sing, humped
in the net, thudding onto the deck.
Its ears heard no notes, its eyes
were blind to the men standing round,
its throat choked with words
that no-one would hear.
Caught in the pathos of that still moment, the fishermen are disoriented; “they let the sly octopus” escape and “forgot to stop the arch and leap of bream”. A requiem echoed in the dumb wail of the sea and the screech of gulls, but there was work to be done…
The men unfroze, thumped
what didn’t sing, what was lost for words,
over the hissing deck. Tipped that which
had no hope, had never had a hope,
back to the sea. No
word, no hymn, no prayer.
This graphic minute unfurls for me reels of history from the Atlantic slave trade to the realities invoked by Griffin’s poetic eye. No stopping his lament, even as time marched on unstopping, unstoppable.
But the rags of its clothes cried. The sea
beat its fists on the boat. And the wind got up
and howled till dawn.
It has been suggested by persons who should know, that poetry does not change anything. It is subtly implied thereby, that there are those who think it should, or can. What can not be denied is that poetry does infect and can affect. Having read also, that poetry is the journalism of the spirit, I am content to let dormant emotions lie. But Griffin’s intense portrayal of the African situation is a subtle call to action that is all the more gripping for its affected distance and mutely suggestive imageries.
In Out of Africa, he operates a twin tour- to and from the continent.
We fly into Africa on an all-in,
They boat out of Africa all in.
We’ve taken a taxi to the airport.
They’ve jolted a week in a scorching truck.
Through “pressurised cabins” and truck compartments 50° C; “the latest jet” and “a leaking boat”; stewardess serving “drinks of choice” and water bottles that “run dry halfway”; air passengers “coach-borne to 5 star hotels” and seafarers “chucked into the sea still far out”, we arrive at the last telling contrast.
We see rain forest, silverbacks, mountains.
Their shore is a lava cliff, wave swept.
Not many see it.
This end phrase is the sum of the story though, as we know, airplanes crash and death is the trusted arbiter of class quarrels. But in it we behold that chilling presence in the fishing net.
Vu’ Cumpra’? (a popular Italian term used to denote illegal African street pedlars, and a corruption of the phrase Vuoi comprare? Want to buy?) brings the rear of what I call a trilogy of dirges on the African predicament
The racist pose may well be the poet’s alter-ego making a cynical jest of his self assurance:
You’re stopped. Roast chestnut scent
slinks off, gives way to breath
of pepper, acrid herbs that bite.
Swish, swish, Griffin’s brush strokes produce a quick sketch of rancid poverty, (as only Europe can boast of) and the artful response of a suave resident to the attentions of a determined hustler.
But an undertone of condescension robs the encounter of its noble face. The native sees beyond the immigrant to his country,
watches in rows. Like medals on those guys
who run his rundown land,
An offered drink takes him to the bedroom of the beggar’s soul. His curiosity has that mocking edge. “I curve both hands to chest, / cup phantom boobs.”
A grin. The Metro rumbles underground.
Repeats my mime, makes tits oversize.
…We laugh.
The answer to another impish query turns him into seer:
His kids with locust legs, I bet, and white
lamb’s eyes. Kids who pull herbs, suck bones
and nibble bits of mushroom moons
Nonetheless, a transaction is made;
I buy the torch. Sirens howl, brakes yelp.
It’s a valid conjecture if that torch will light the way through the jungle of such ingrained prejudice to the heart of poverty- his and the pedlar’s. The latter disappears, perhaps to escape the police, even as Griffin produces yet another dismal stroke-
From slaughtered lands the sounds of flies.
It’s just as easy, to admire Griffin for his deft, acerbic touch and to despise him for its cold, sweeping cut. But these poems hold a candle to the dilemma of the African predicament in an emerging global village.